BIRDING IN MONFRAGÜE (EXTREMADURA)

During the FIO (Extremadura Birdwatching Fair) which took place in Monfrague National Park (Extremadura) last weekend (2-4 March), Mario Ramos and I (Aitor Olaso), apart being interviewed on the radio program Gente Viajera (listen the interview), we had the oportunity of going birdwatching during two fantastic ornithological field trips.

Durante la FIO (Feria Internacional de Turismo Ornitológico) que tuvo lugar en el Parque Nacional de Monfragüe (Extremadura) el pasado fin de semana (2-4 Marzo), Mario Ramos y yo, aparte de tener la oportunidad de ser entrevistados en directo en el programa de radio Gente Viajera de Onda Cero (escucha la entrevista), realizamos dos preciosas excursiones ornitológicas con base en Villareal de San Carlos.
  • Route Villareal San Carlos - Monfrague castle
There is an exceptionally walk of about 11 km from Villareal to the castle, but at midday it is a long and hot experience. So we chose to go by car to the Salto del Gitano (see picture below) to start closer to the castle (4 km).

Esta preciosa y fantastica excursión tiene unos 11 km desde el pueblo de Villarreal hasta el castillo, pero a medio día, y en subida, es un largo y caluroso camino; así que decidimos ir en coche hasta el Salto del Gitano (ver foto abajo) y empezar desde allí (unos 4 km)

Salto del Gitano Rock

Sigth from Monfragüe castle

Black and Griffon Vultures


Birding report of Saturday 3rd March



Route Villarreal San Carlos - Mirador del Tíetar (March 4th)

On Sunday we did another field trip, by car and on foot, going first to the Embalse Torrejón-Tietar, finishing in the Mirador del Tietar. After lunch we continued around the National Park. It was then that we saw the unexpectedly Purple Swamphen, Great white Egret and 10 Black-shouldered kites in a row.

El Domingo realizamos otra excursión, una parte en coche y otra andando. Fuimos primero al Embalse de Torrejón-Tíetar, acabando en el Mirador del Tiétar. Allí aprovechamos para comer y continuamos bordeando Monfragüe, y fue entonces cuando nos encontramos las especies que más nos sorprendieron, como fue el Calamón, la Garceta Grande y 10 Elanios Azules juntos.

Black Stork - Cigüeña Negra Bonelli´s Eagle - Aguila Perdicera
Black Vulture - Buitre Negro
Egyptian Vulture - Alimoche
Eagle Owl - Buho Real
Red kite - Milano Real
Griffon vulture - Buitre Leonado Common Crane - Grulla Común
Black Kite - Milano Negro Garceta Grande
Purple swamphen - Calamón Black-shouldered kite - Elanio Azul
Hoopoe - Abubilla Common Buzzard - Busardo Ratonero

Black Stork nest


Great Egret